Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - delvin

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 328 件中 321 - 328 件目
<< 前のページ•• 11 12 13 14 15 16 17
219
10原稿の言語10
イタリア語 La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
56
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 Il tempo
Il tempo e come un fiocco di neve.scompare mentre decidiamo cosa fare

翻訳されたドキュメント
トルコ語 zaman kar tanesi gibidir..
412
原稿の言語
トルコ語 ya da çorba deÄŸil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum

翻訳されたドキュメント
イタリア語 - voglio la pasta, non la zuppa.....
264
原稿の言語
イタリア語 Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Français de France

翻訳されたドキュメント
フランス語 Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
トルコ語 Merhaba, saat n 13 ..
413
原稿の言語
トルコ語 Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege...
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoğu anadolu bölgesi ve doğu anadolu bölgesidir.Doğu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaşayanlar daha açık tenliyken, doğuda yaşayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı şekilde güneyde yaşayan insanlarla iç bölgelerde yaşayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliği görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Queste sono le regioni geografiche di Turchia..
104
原稿の言語
イタリア語 ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba! Nasıl gidiyor ?
107
10原稿の言語10
イタリア語 che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Какво още да се каже!? Хубав ...
トルコ語 ne denir ki daha !?
119
原稿の言語
イタリア語 Ciao,ti sei appena...
Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 merhaba, yeni mi uyandın ?
ブルガリア語 Здравей, току що ли ...
<< 前のページ•• 11 12 13 14 15 16 17